Commentary of the Quran (Chapter 2:41; Part-1)
By: Mohammad Sobhanie
Divine Advices to the Children of Israel
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
وَآمِنُوا بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ ﴿٤١﴾ وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤٢﴾
Translation: And believe in what I have revealed, confirming the scriptures which is with you, and do not be the first to reject it. Do not trade my revelation for a small price; and be conscious of Me alone. And do not mix truth with falsehood, and do not conceal the truth while you know.
Commentary: The Quran asserts that the divine scripture, Taurat (Torah) and Injeel (Gospel), had prophesied the coming of the prophet of Islam with the name of Ahmed. The Holy Prophet (SAW) was known with two names: Ahmad and Mohammad.
His prophetic signs and characteristics were well known to the Children of Israel, who lived within the Arabian Peninsula. For instance, when the Prophet migrated from Mecca to Medina, the Children of Israel recognized him like their own Children. Open minded individuals, like Abdullah ibn Salam [Arabic 🙁 عبدالله بن سلام)], embraced his message and accepted Islam, whereas opinionated ones intentionally concealed the truth and denied his prophetic credentials.
The above verse invited the Children of Israel to believe in the Prophet, whose prophetic signs were in conformity with the biblical scriptures. It advised them to pause and reflect on the message, instead of rushing to reject it.
Rejecting the Truth: the Quran advocates at all costs, one must adhere to trutheven if it goes against one’s own interests. Those who conceal or distort the truth, in order to protect their illusory self-proclaimed interest, in fact have traded their precious lifetime on Earth for the illusory glory of this world. Hence, the above verse reprimands those who either calculatedly conceal the divine truth or mix it with carnal thoughts:
“Do not trade my revelation for a small price; and be conscious of Me alone. And do not mix truth with falsehood, and do not conceal the truth while you know.”
Being God Conscious: The verse emphasized “and be conscious of Me alone” [Arabic (وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ)], instead of being concerned of your illusory interests.
This is an advice that is necessary to understand and take to heart; we are often inclined to compromise our faith in order to guard our worldly interests. Whereas if we were to pay heed to the command of “be conscious of Me alone”, we would understand the implication of this command: that Allah (SWT) warranties the interest of those who guard their faith first and foremost.