Interpretation of Sura al-Fatir – Verse 27

SHARE

SHAFAQNA (International Shia News Association) Servants of Allah endued with knowledge – Qur’a-n inherited by the Chosen Ones of Allah – The grievous punishment to the disbelievers and the Great Reward which awaits the believers

27.“Have you not seen that Allah sends down water from the sky, then We bring forth with it fruits of various colours, and in the mountains are streaks, white and red, of divers hues and (others) intensely black?”

Commentary

By means of the colourless water and from the earth of one colour, Allah creates fruits of different colours.

In these verses, the Qur’a-n returns again to the subject of Monotheism, and shows a new section of the book of creation to human beings. This is a severe answer to the obstinate polytheists and the headstrong rejecters of Monotheism.

In this beautiful section from this large and great book of creation, the variety of soulless beings, and the different beautiful features of life in the world of plants, animals and human beings have been regarded to, that how He has brought hundred thousands of colours into being from the colourless water, and He has created some completely diverse beings from some defined and limited elements each of which is fairly more beautiful than the other.

This skilful painter, by a single pen and ink, has produced kinds of pictures which attract the attention of their visitors and charm them. At first, it says:

“Have you not seen that Allah sends down water from the sky, then We bring forth with it fruits of various colours, …”

This verse begins with a confessional interrogation and, besides moving the curiosity sense of men, points to this fact that this matter is so clear and vivid that whoever looks at it he seas that from the same water and land, one of which is colourless and the other has only one colour, there have been created these abundant different colours in various fruits, beautiful flowers, leaves and blossoms with diverse features.

The Qur’a-nic word /’alwa-n/ (colours) may refer to the apparent colours of fruits that even in a single fruit, like an apple, there exist different colours, let alone the diverse fruits. And it may refer to the differences in their different tastes, constructions, and properties, so much so that even in one kind of fruit you can find various sorts. For example, there are, perhaps, fifty kinds of grapes and more than seventy kinds of date.

In the continuation of the verse, the Qur’a-n has referred to the variety of roads which exist in the mountains and these mountains cause the ways to be recognized from each other. It says:

“… and in the mountains are streaks, white and red, of divers hues and (others) intensely black?”

From one side, this difference of colours gives a special beauty to the mountains and, on the other side, it is a cause for finding ways not being lost in the crooked roads of the mountains, and, ultimately, it is a proof upon the Power of Allah over everything.

The Arabic word /judad/ is the plural form of /juddah/ in the sense of ‘road and way’.

The Arabic word /bayd?/ is the plural form of /’abyad?/ which means ‘white’; and /h?umur/ is the plural form of /’ah?mar/ in the sense of ‘red’.

The Qur’a-nic term /qara-bi-b/ is the plural form of /qirbi-b/ which means ‘black in full’, and that in Arabic ‘crow’ is called /qura-b/ is also from this quality. Therefore, the mention of the word /su-d/, which is also the plural form of /’aswad/, next to it is for an emphasis upon the ‘intensely black’ colour seen in some mountain roads.

However, the construction of the mountains with diverse and completely different colours, from one side, and the mountain roads with various colours, on the other side, are some other signs for the Greatness, Power, and Wisdom of Allah which every moment appear in a form and every time decorate themselves in another clothing.

Adopted from the book : “The Light of the Holy Qur’an; Interpretation of Surah al-Fatir” by : “Sayyid Kamal Faghih Imani and a Group of Muslim Scholars”

 

www.shafaqna.com/English

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here